<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Lyric Japanis Song</title>
	<atom:link href="http://lyricjapansong.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricjapansong.wordpress.com</link>
	<description>lyric japanis song anime lyric conan naruto</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Oct 2009 00:56:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by via novita</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-273</link>
		<dc:creator>via novita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 00:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-273</guid>
		<description>minta lirik lagunya naruto yang little by little ada gk?
klu yang judulnya distance?
pokoknya yg ada hubungannya dengan Naruto Shippuden deh!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>minta lirik lagunya naruto yang little by little ada gk?<br />
klu yang judulnya distance?<br />
pokoknya yg ada hubungannya dengan Naruto Shippuden deh!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by thomi dhia</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-270</link>
		<dc:creator>thomi dhia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 07:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-270</guid>
		<description>Ayo bersama kita tingkatkan posisi ranking google Bos :D


selamat pagi bos,

bos, saya mau mengajak tukar link untuk sama2 tingkatkan posisi ranking di google :D

link: 
sudah saya pasang di: http://www.animemaxs.com
silahkan di cek :)

oh iya, tolong link balik web saya yah....

Link: http://www.animemaxs.com
Text Link (Anchor nya): anime dan game

oke kalau sudah, balas ke email ini yah... aku tunggu respond nya :D

Thanks bos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ayo bersama kita tingkatkan posisi ranking google Bos <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>selamat pagi bos,</p>
<p>bos, saya mau mengajak tukar link untuk sama2 tingkatkan posisi ranking di google <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>link:<br />
sudah saya pasang di: <a href="http://www.animemaxs.com" rel="nofollow">http://www.animemaxs.com</a><br />
silahkan di cek <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>oh iya, tolong link balik web saya yah&#8230;.</p>
<p>Link: <a href="http://www.animemaxs.com" rel="nofollow">http://www.animemaxs.com</a><br />
Text Link (Anchor nya): anime dan game</p>
<p>oke kalau sudah, balas ke email ini yah&#8230; aku tunggu respond nya <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thanks bos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by via novita</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-269</link>
		<dc:creator>via novita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 05:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-269</guid>
		<description>wah, pintar juga ya bahasa jepangnya!!! aku malah gak ngerti sama sekali...!? bisa ajarin aku, gak? aku mau minta OST. KODOCHA ada gk??????????? sama NARUTO!!!!! klu NARUTO klu bsa semuax yach....?! salam kenal ya buat yang udah lama gabung ke lirik lagu jepang ini soalnya aku baru gabung nich, hehehehe!!! jadi mohon bimbingannya, ya!!! ARIGATOU GOSHAIMATSU...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah, pintar juga ya bahasa jepangnya!!! aku malah gak ngerti sama sekali&#8230;!? bisa ajarin aku, gak? aku mau minta OST. KODOCHA ada gk??????????? sama NARUTO!!!!! klu NARUTO klu bsa semuax yach&#8230;.?! salam kenal ya buat yang udah lama gabung ke lirik lagu jepang ini soalnya aku baru gabung nich, hehehehe!!! jadi mohon bimbingannya, ya!!! ARIGATOU GOSHAIMATSU&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Akai ito by riki</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2009/09/07/akai-ito/#comment-268</link>
		<dc:creator>riki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 01:53:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/?p=121#comment-268</guid>
		<description>Keren kan lagungyaa...klo pengen lirik lengkap...http://lirikjepang.blogspot.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Keren kan lagungyaa&#8230;klo pengen lirik lengkap&#8230;http://lirikjepang.blogspot.com/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by jessica</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-267</link>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 10:29:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-267</guid>
		<description>hey everione...
ada yang masi inget j drama futarikko yang tent 2 ce kembar with different personality g?
lol
ak lagi mo download ada yang tau download dimana g?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey everione&#8230;<br />
ada yang masi inget j drama futarikko yang tent 2 ce kembar with different personality g?<br />
lol<br />
ak lagi mo download ada yang tau download dimana g?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by Mardiant723</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-265</link>
		<dc:creator>Mardiant723</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 15:20:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-265</guid>
		<description>hajimemashite salam kenal dari INDO YUI FAN&#039;S N LOVER&#039;S
saya poskan lirik lagu YUI - It&#039;s All Too Much

YUI - It&#039;s All Too Much

KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa
tirai Kobalt mengubah malam
tsumetaku hikari hoshizora
bintang yg kedinginan bersinar redup
KOTOBA nara mou iranai kara
tak ada kata yg terucap
namida ni kakureta shinjitsu wo
air mata sembunyikan kebenaran... 
tokiakasou suru yori
yg hendak diungkapkan
konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
sebaiknya kupergi dgn prediksi tak menentu
akari no nakunatta BENCHI de
dalam cahaya temaram kududuk di sebuah bangku
miagetara risou bakari ukabu
menghadapi idealitas kutatap keatas
nagareboshi deshita
bintang jatuh rupanya
nee! oshiete yo, aru ga mama ikite yukerunara
nee ! beritahu aku, kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan
ginga ni hirogaru kiseki atsumete
di penjuru semesta kukumpulkan keajaiban
nori koete mitai yo
dan coba melihatnya
datte karadan naka
karena tubuhku seakan
meguru kanjou ni
digetarkan emosi belaka
shihaisaretenda
mendikte diriku
konnan jya dame sa
tanpa kusadari
nee sou deshou?
nee... aku benar, bukan?
SAIKORO furu mitai ni kimete
lemparan dadu terlihat menentukan
koukai nante dekinai hodo
tanpa rasa penyesalan
tsugi no basho he to susunde itai
tujuan selanjutnya kuberharap tuk maju
aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
aturan di buku membuat kebimbangan
okubyou na bun dake deokurete
hanya ketakutan yg muncul kemudian
RAIBARU no senaka mitsudzuketanda
punggung lawanku terus terlihat 
sonna no mo tsuki akari sekirara
seakan setelanjang cahaya bulan
suppadaka no kokoro kara hagureta
tersesat dari kemurnian hati seperti...
nagareboshi deshita
bintang jatuh rupanya
nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo
nee ! seseorang beritahu aku, kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan
junjou nanka ja nai
kemurnian tidaklah memadai
arasou koto mo sakerarenai no
dari konflik juga kau tak bisa lolos
kitto karamawari kurikaesu kyoukun ni
pelajaran ini kuambil dari waktu ke waktu
shihaisaretenda
mendikte diriku
dou sureba ii no
apa yg harus kulakukan
nee USO desho?
nee... dusta, bukan?
kuusou bakari egaite susumenai
semudah mimpi di siang hari 
egaite susumenai
yg takkan membawaku kemanapun
aisou yoku mo narenai, naze darou?
juga tak membuatku merasa nyaman, kenapa kiranya?
It’s all too much...
semua itu terlalu banyak...
nee! oshiete yoaru ga mama ikite yuku tame ni
nee ! beritahu aku, demi kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan
semaru nandai sae mo YUUMOA ni kaete warai tobashitai
hadapi masalah serius, kemudian selanjutnya, tertawa
datte kaiketsu dekinai
karena tak ada jalan keluar
nichijou ni umoreru
terkubur disepanjang hidup tiap hari
dakara shinjiteitai yo
karena percayalah harapanku
kisekitte aru desho?
keajaiban itu ada, kan?
nee sou desho?
nee...aku benar, kan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hajimemashite salam kenal dari INDO YUI FAN&#8217;S N LOVER&#8217;S<br />
saya poskan lirik lagu YUI &#8211; It&#8217;s All Too Much</p>
<p>YUI &#8211; It&#8217;s All Too Much</p>
<p>KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa<br />
tirai Kobalt mengubah malam<br />
tsumetaku hikari hoshizora<br />
bintang yg kedinginan bersinar redup<br />
KOTOBA nara mou iranai kara<br />
tak ada kata yg terucap<br />
namida ni kakureta shinjitsu wo<br />
air mata sembunyikan kebenaran&#8230;<br />
tokiakasou suru yori<br />
yg hendak diungkapkan<br />
konkyo mo nai uranai no hou ga mashi<br />
sebaiknya kupergi dgn prediksi tak menentu<br />
akari no nakunatta BENCHI de<br />
dalam cahaya temaram kududuk di sebuah bangku<br />
miagetara risou bakari ukabu<br />
menghadapi idealitas kutatap keatas<br />
nagareboshi deshita<br />
bintang jatuh rupanya<br />
nee! oshiete yo, aru ga mama ikite yukerunara<br />
nee ! beritahu aku, kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan<br />
ginga ni hirogaru kiseki atsumete<br />
di penjuru semesta kukumpulkan keajaiban<br />
nori koete mitai yo<br />
dan coba melihatnya<br />
datte karadan naka<br />
karena tubuhku seakan<br />
meguru kanjou ni<br />
digetarkan emosi belaka<br />
shihaisaretenda<br />
mendikte diriku<br />
konnan jya dame sa<br />
tanpa kusadari<br />
nee sou deshou?<br />
nee&#8230; aku benar, bukan?<br />
SAIKORO furu mitai ni kimete<br />
lemparan dadu terlihat menentukan<br />
koukai nante dekinai hodo<br />
tanpa rasa penyesalan<br />
tsugi no basho he to susunde itai<br />
tujuan selanjutnya kuberharap tuk maju<br />
aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU<br />
aturan di buku membuat kebimbangan<br />
okubyou na bun dake deokurete<br />
hanya ketakutan yg muncul kemudian<br />
RAIBARU no senaka mitsudzuketanda<br />
punggung lawanku terus terlihat<br />
sonna no mo tsuki akari sekirara<br />
seakan setelanjang cahaya bulan<br />
suppadaka no kokoro kara hagureta<br />
tersesat dari kemurnian hati seperti&#8230;<br />
nagareboshi deshita<br />
bintang jatuh rupanya<br />
nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo<br />
nee ! seseorang beritahu aku, kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan<br />
junjou nanka ja nai<br />
kemurnian tidaklah memadai<br />
arasou koto mo sakerarenai no<br />
dari konflik juga kau tak bisa lolos<br />
kitto karamawari kurikaesu kyoukun ni<br />
pelajaran ini kuambil dari waktu ke waktu<br />
shihaisaretenda<br />
mendikte diriku<br />
dou sureba ii no<br />
apa yg harus kulakukan<br />
nee USO desho?<br />
nee&#8230; dusta, bukan?<br />
kuusou bakari egaite susumenai<br />
semudah mimpi di siang hari<br />
egaite susumenai<br />
yg takkan membawaku kemanapun<br />
aisou yoku mo narenai, naze darou?<br />
juga tak membuatku merasa nyaman, kenapa kiranya?<br />
It’s all too much&#8230;<br />
semua itu terlalu banyak&#8230;<br />
nee! oshiete yoaru ga mama ikite yuku tame ni<br />
nee ! beritahu aku, demi kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan<br />
semaru nandai sae mo YUUMOA ni kaete warai tobashitai<br />
hadapi masalah serius, kemudian selanjutnya, tertawa<br />
datte kaiketsu dekinai<br />
karena tak ada jalan keluar<br />
nichijou ni umoreru<br />
terkubur disepanjang hidup tiap hari<br />
dakara shinjiteitai yo<br />
karena percayalah harapanku<br />
kisekitte aru desho?<br />
keajaiban itu ada, kan?<br />
nee sou desho?<br />
nee&#8230;aku benar, kan?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Glamorous Sky by Rita</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/11/14/glamorous-sky/#comment-263</link>
		<dc:creator>Rita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 15:37:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/11/14/glamorous-sky/#comment-263</guid>
		<description>i lOve this song^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i lOve this song^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by dewa</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-262</link>
		<dc:creator>dewa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 03:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-262</guid>
		<description>di update dong lirik lagunya..
hueheheheh..
gw minta lirik dari band unchain dong
sama asiankungfu yang judulnya hello</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>di update dong lirik lagunya..<br />
hueheheheh..<br />
gw minta lirik dari band unchain dong<br />
sama asiankungfu yang judulnya hello</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by NoNiE</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-261</link>
		<dc:creator>NoNiE</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 18:04:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-261</guid>
		<description>Gw mNta LiRiK oSt. NarUtO dOng.sMuax yaCh.pLiZzz... 
aLx aQ ngEfanS bgT aMa naRuTo nIcH.gW jUga mNta oSt. OnE pIeCe.oKeY.
ARIGATO GOSHAIMATSU...^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gw mNta LiRiK oSt. NarUtO dOng.sMuax yaCh.pLiZzz&#8230;<br />
aLx aQ ngEfanS bgT aMa naRuTo nIcH.gW jUga mNta oSt. OnE pIeCe.oKeY.<br />
ARIGATO GOSHAIMATSU&#8230;^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lirik lagu jepang by Karin</title>
		<link>http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-260</link>
		<dc:creator>Karin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 06:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricjapansong.wordpress.com/2007/02/26/lirik-lagu-jepang/#comment-260</guid>
		<description>Hai,gw br aj gabung ni.mw nany minta lirik ostnya futarikko donk.

Klo mw download filmnya dmana ya?

Minta liriknya manakana donk yg judulnya futarikko.
Reply ke touya_shindouhikaru@yahoo.com

thx.arigatou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hai,gw br aj gabung ni.mw nany minta lirik ostnya futarikko donk.</p>
<p>Klo mw download filmnya dmana ya?</p>
<p>Minta liriknya manakana donk yg judulnya futarikko.<br />
Reply ke <a href="mailto:touya_shindouhikaru@yahoo.com">touya_shindouhikaru@yahoo.com</a></p>
<p>thx.arigatou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
